古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了劉子翚《汴京紀(jì)事二十首·其五》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《汴京紀(jì)事二十首·其五》原文
《汴京紀(jì)事二十首·其五》
劉子翚 聯(lián)翩漕舸入神州,梁主經(jīng)營授宋休。 一自胡兒來飲馬,春波惟見斷冰流。 《汴京紀(jì)事二十首·其五》譯文
過去連綿不斷的運糧船隊從南方經(jīng)汴河來到汴京城,后梁朱溫開始,苦心經(jīng)營的汴京城到現(xiàn)在已至尾聲。
自從這里被金人占領(lǐng),在汴河邊給馬喝水,如今汴河的春天只見到斷冰層層。
《汴京紀(jì)事二十首·其五》的注釋
聯(lián)翩:形容連續(xù)不斷。
漕:漕運。
舸:大船。
作者簡介 劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學(xué)家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學(xué)者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務(wù)郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學(xué),邃于《周易》,朱熹嘗從其學(xué)。著有《屏山集》。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“陸游《朝中措·梅》”的原文翻譯 2、“龔自珍《浪淘沙·寫夢》”的原文翻譯 3、“劉禹錫《憶江南·春去也》”的原文翻譯 4、“秦觀《滿庭芳·碧水驚秋》”的原文翻譯 5、“李清照《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》”的原文翻譯 |