古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了陸游《北望》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《北望》原文
《北望》
陸游 昔我初生歲,中原失太平。 寧知墓木拱,不見塞塵清。 京洛無來信,江淮尚宿兵。 何時青海月,重照漢家營? 《北望》譯文
我出生后不久,就遇到了靖康之恥。
哪里知道我都已經老去,還是沒有聽到收復中原的好消息。
汴京和西京洛陽已經失陷多年,可是江淮一帶的軍隊沒有北伐中原的動作。
請問什么時候我才能聽到宋軍收復中原的好消息呢?
《北望》的注釋
歲:年。
塞塵:塞外的風塵,代指對外族的戰事。
寧知:豈知,怎么會知道。
簡短詩意賞析 詩人在故鄉山陰遙望北方,不禁熱淚沾巾,幻想著南宋軍隊能夠渡過黃河收復失地??上е骱团刹凰急狈?,使詩人非常憤慨,他盼望有愛國志士挺身而出,實現收復中原的理想抱負。全詩情理結合,首句敘事,其余三句議論說理,含意深刻,情真意切,耐人尋味。 作者簡介 陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),字務觀,號放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學家、史學家、愛國詩人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時即深受家庭愛國思想的熏陶。宋高宗時,參加禮部考試,因受宰臣秦檜排斥而仕途不暢。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》《渭南文集》《南唐書》《老學庵筆記》等。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“陸游《朝中措·梅》”的原文翻譯 2、“龔自珍《浪淘沙·寫夢》”的原文翻譯 3、“劉禹錫《憶江南·春去也》”的原文翻譯 4、“秦觀《滿庭芳·碧水驚秋》”的原文翻譯 5、“李清照《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》”的原文翻譯 |